Incluso muchas compañías multinacionales tienden a tener un enfoque diferente en el marketing global al adaptarse a un mercado local en particular. Al hacerlo, el reconocimiento del conocimiento del consumidor local junto con las prácticas de marketing juega un papel fundamental. Como la cultura es un concepto profundamente arraigado para los humanos, el conocimiento sobre la diversidad cultural en el comportamiento del consumidor es esencial para tener en cuenta, si una empresa en particular quisiera tener éxito en el ámbito internacional. De lo contrario, pueden ocurrir conflictos de intereses, disputas y desacuerdos que interrumpen los objetivos a largo plazo de esa empresa en particular. Por lo tanto, la diversidad global debe considerarse como un activo al enfrentar los desafíos de la diferencia cultural al localizar estrategias de marketing.

¿Que es cultura?

La cultura como variable en el marketing internacional es muy difícil de aislar y poner en funcionamiento, aunque se le da un lugar destacado. Cómo la cultura influye en el comportamiento del consumidor también es complejo de analizar sobre una base científica. Se introducen muchas definiciones a la cultura, que generalmente es una noción vaga. En la actualidad, algunas personas representan la naturaleza multicultural al ser ciudadanos multilingües y duales en el mundo corporativo. Linton (1945) define la cultura como «la configuración del comportamiento aprendido y los resultados del comportamiento cuyos elementos componentes son compartidos y transmitidos por los miembros de una sociedad en particular» [1]En nuestro uso normal cuando decimos «académicos» o «africanos», por ejemplo, clasificamos al referirnos a un determinado grupo de individuos, así como a ciertas culturas compartidas. Sin embargo, para tener un conocimiento más profundo, necesitamos saber cómo se diferencian por un conjunto particular de elementos inherentes a la cultura, como el conocimiento, los valores, la moral, los modales, los hábitos, la ética, el lenguaje, las costumbres, las creencias, el comportamiento, el flujo de pensamiento, etc. con otras culturas en el mundo.

Variaciones culturales

La cultura es una entidad única y actúa como una huella digital que muestra una identidad particular a un grupo de personas en la sociedad. Aunque existen muchas diferencias culturales entre nosotros, no estamos en condiciones de calificar ciertas culturas como superiores o inferiores a otras. Obviamente, puede haber características buenas o malas en una determinada cultura. Sin embargo, es relativo al observador con otro trasfondo cultural. Por ejemplo, Kumar (2000) analiza cómo China e India difieren de la cosmovisión [2]. La cosmovisión de China se basa en el pragmatismo confuciano con énfasis en un orden social armonioso que enfoca el mundo material. La cosmovisión de la India está tejida en torno al brahmanismo, que se centra en un valor más alto en la espiritualidad interna.

Si echa un vistazo a las actividades relacionadas con la cultura con un determinado criterio, obtendrá evidencias que destacan lo que una cultura en particular tiene talento y especialidad en comparación con otras culturas. Por ejemplo, algunas culturas producen buenos matemáticos, músicos, científicos, guerreros, cocineros, atletas, etc. A través de decisiones políticas, los procesos de colonización y descolonización también han allanado el camino para nuevos estados en todo el mundo. Incluso una vez que intentas hacer una comparación, también puedes equivocarte. Por ejemplo, India tiene una cierta cultura del país en comparación con cualquier otro país como se muestra en las películas de Bollywood. Incluso el subcontinente de la India está constituido nuevamente por diversos grupos étnicos y religiosos por ser multicultural. Por lo tanto, el elemento nacional no siempre se considera como la principal fuente de cultura si se mira desde la perspectiva de la «cultura operativa» según Goodenough (1971) [3].

A veces, los territorios nacionales con fronteras reconocidas no son completamente homogéneos. En Gran Bretaña no hay un acento británico único, pero se compone de acentos ingleses, galeses y escoceses en uso, ya que estos acentos son muy evidentes en la conversación.

Las culturas transfronterizas a menudo facilitan la transición de un país a otro. Por ejemplo, existen dos culturas cerca de la frontera de Francia y España. Son el País Vasco y Cataluña, donde intentan apoyar la continuidad de los dos países. Incluso algunas culturas nacionales como los kurdos se dividen entre Siria, Turquía, Irán e Irak principalmente [4].

Si un país es homogéneo, entonces hay ciertas diferencias marcadas entre las personas en el estilo de vida también de diferentes partes del mismo país. Es por eso que a veces incluso el país unificado está formado por un «Norte» y un «Sur».

Conclusión

La mayoría de los segmentos del mercado internacional se basan en divisiones geopolíticas, considerando las variables sociodemográficas que son relevantes. Antes de la segmentación, es recomendable revisar la literatura cultural en profundidad para ampliar el conocimiento. Al hacerlo, es inevitable enfrentar dificultades en la comercialización del segmento objetivo debido al impacto cultural. Las culturas normalmente corresponden a entidades lingüísticas, étnicas, religiosas e institucionales de una sociedad en particular. Los enfoques interculturales e interculturales son, por lo tanto, esenciales para implementar estrategias de marketing metódicas en el comercio internacional al tiempo que se reconoce la diversidad. Esta naturaleza de multiplicidad de la cultura demuestra ampliamente por qué se le da un lugar crucial en el marketing internacional.

Referencias

  • Linton, Ralph (1945), El trasfondo cultural de la personalidad, Appleton-Century: Nueva York.
  • Kumar, Rajesh (2000), «Pragmatismo confuciano versus idealismo brahmánico que comprende las raíces divergentes del desempeño económico de India y China», Journal of Asian Business, 16, 2, 49-69.
  • Goodenough, Ward H. (1971), Culture, Language and Society, Modular Publications, 7, Addison-Wesley: Reading, MA.
  • Usunier, Jean-Claude y Lee, Julie Anne (2005), Marketing Across Cultures, cuarta edición, Pearson Education Limited, Inglaterra